We use cookies to help us understand how you use our site, and make your experience better. To find out more read our privacy policy.

New Zild - The Story of New Zealand English

Television (Full Length) – 2005

11 Sep 2015 - 08.53am
I agree we have an accent but I disagree and hate it when Ginette McDonald puts on that stupid Lynn accent. I have never heard anyone in this fine country sound like her. Half of the time I can't understand her. I know she does it in gest but plenty overseas think thats how we sound.
Janet Frame
Janet Frame
7 Jun 2014 - 03.24pm
So entertaining , I loved it . Thanks " Jum" :-)Lol
5 Feb 2014 - 06.59pm

"Federico" Arch acker is a Pun on "Hard Yacker" slang meaning for Hard Work.
31 Jan 2014 - 07.09am
this is great! I am an italian teacher of english and this is one of the best documentaries I know about any variety of English, even students not familiar with NZ english enjoyed it!

Just one question, though: what the name "arch acker" a pun on?
adrienne matheson
adrienne matheson
9 Oct 2013 - 07.37am
I loved this series. Haven't been home for such a long time. What a great accent, with many dialects, we have.
kerry emmerson
kerry emmerson
31 Aug 2013 - 03.08pm
Omakiwi. Been is the US for many years and they reckon I still sound difficult to understand . If I were to go back to NZ, which I have a coupla times in the last few decades, they tell me to stop sounding like a Yank. Nobody understands me. I am doomed.
Ambi Victoria
Ambi Victoria
16 Jul 2013 - 09.25am
Nice, interesting...very useful when I visit.
Vicky Teinaki
Vicky Teinaki
3 Apr 2013 - 12.16pm
A nice extension for this is the British Library accents soundmap, compiled in 2010 from people around the world saying the same words and/or short passage of text. http://sounds.bl.uk/Sound-Maps/Your-Accents
Paul Ward
16 May 2012 - 07.32pm
@Nan: you can watch the full-length doco right here! Just keep watching once the first clip has ended (it's in five parts). Unjoy eh!
16 May 2012 - 05.08pm
Where can we watch the full-length documentary?
Ian Goldsmith
Ian Goldsmith
13 Jun 2011 - 01.34am
It's very interesting and great to have a programme on New Zealand speech. I wonder why though certain examples are highlighted as being the way people speak when some of the examples used don't represent how anyone ever has spoken. Overseas people might hear the words 'fush and chups', as the well worn example of how New Zealanders supposedly sound but I have never heard it like that. That's not how it sounds to a New Zealand ear. If we speak like that it sounds odd. It isn't accurate. It's not 'ush'. There has never been 'ush' in 'ish'. I'm not sure how to write it but it's definitely not 'ush'. It is true though that the Australians are merely 'eesh'

In her stage act, Lynn of Tawa only ever sounds like Lynn of Tawa. There's nothing wrong with that as a stage act, but it doesn't sound like anyone else. It's affected. So, if you are using that stage act mode of speech to supposedly represent how others are, it doesn't wash. I think that if your trying to document sounds as a social reference point that it would be great just to hit the road with a microphone and to get people talking amongst themselves in the pub. In the deep south there's a lot of regional variation. It would be really interesting to show just how different people are with that. I remember attending a boarding school when I was growing up when a teenager and people came in from all of Otago and Southland and mainly from the country and every person was from somewhere slightly different and everyone sounded slightly different to my ear. Some people had very strong distinctive accents. I think getting people to speak as they do in their home surrounds would be great. It would make great television and would be popular. I think the TV show is great but think that there is a lot in New Zealand's depth of variation that is hidden and that when in a city it's possible to hear a huge amount of indigenous variation too, and especially amongst people of different parts of a city and of different ages. I've noticed that in Dunedin. I know too that when people from different parts of New Zealand do get on TV it becomes quite an eye opener. We often only get the same few accents on TV and yet we have a lot more rich variety than covered. Recording New Zealanders more would be fantastic. Thanks too for all of this. Having an online archive that people can contribute to - a 'peoples' archive' of New Zealand speech could really document things well and be something on-going and add to all that has been collected in the past.
21 Oct 2010 - 08.58am
hello paula runnals (:
i must write a homework of new zealand english.
and also new zealand english compared to british/american english.
but in the internet there are not enough information about that topic.
pleas can someone help me? (:
Paula Runnals
Paula Runnals
22 Sep 2010 - 02.00pm
I absolutely love this documentary! I am an American teacher working in Auckland. I teach English to speakers of other langauges. I have international students from all over the world who have trouble understanding the New Zealand accent. I have used New Zild in class and it's been very interesting, useful, and educational. Thank you!
Please keep your comments relevant to this title. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.

If you liked this, you might also like...

Collection image for Accent on Kiwi

Accent on Kiwi

From Karyn Hay to Billy T, take a look at some fentestic...

Thumbnail image for Bugger - Toyota Hilux

Bugger - Toyota Hilux

A celebrated example of Kiwi colloquial language

Thumbnail image for 50 Years of New Zealand Television: 6 - A Sense of Identity

50 Years of New Zealand Television: 6 - A Sense of Identity

Includes more on Kiwi accents and identity

Thumbnail image for The Real New Zealand

The Real New Zealand

Jim Mora narrates this

Thumbnail image for Lynn of Tawa - In Search of the Great New Zealand Male

Lynn of Tawa - In Search of the Great New Zealand Male

Also features Lynn of Tawa

Thumbnail image for Mucking In - First Episode

Mucking In - First Episode

Also presented by Jim Mora

Thumbnail image for Pulp Comedy - Series Seven, Episode Four (Flight of the Conchords)

Pulp Comedy - Series Seven, Episode Four (Flight of the Conchords)

More on New Zealand speech patterns

Thumbnail image for Survey - Where Have All the Wowsers Gone?

Survey - Where Have All the Wowsers Gone?

More discussion of New Zealand culture

Thumbnail image for Sleeping Dogs

Sleeping Dogs

More of actor Sam Neill

Thumbnail image for Von Tempsky's Ghost

Von Tempsky's Ghost

Also directed by John Milligan

Thumbnail image for bro'Town - The Weakest Link (First Episode)

bro'Town - The Weakest Link (First Episode)

A series featuring contemporary Kiwi vernacular

Thumbnail image for Away Laughing - First Episode

Away Laughing - First Episode

Kevin Smith stretches the Kiwi vernacular (last sketch)

Thumbnail image for Trio at the Top

Trio at the Top

Also directed by John Milligan

Thumbnail image for Heartland - Riverton Races

Heartland - Riverton Races

Southlanders roll their Rs in this show

Thumbnail image for Jim's Car Show - First Episode

Jim's Car Show - First Episode

Jim Mora appears on this

Thumbnail image for Dilemmas - 3 December 1993

Dilemmas - 3 December 1993

Advice show featuring Ginette McDonald

Thumbnail image for A Summer Place

A Summer Place

A documentary on the New Zealand bach

Thumbnail image for Lynn of Tawa Show - First Episode

Lynn of Tawa Show - First Episode

Sketch series featuring Lynn of Tawa

Thumbnail image for Kiwiana


A look at Kiwiana

Thumbnail image for Tonight at Nine - Fred Dagg Skits

Tonight at Nine - Fred Dagg Skits

Fred Dagg speaking in a New Zealand accent

Thumbnail image for Kiwiana - Kiwi As

Kiwiana - Kiwi As

Documentary on Kiwi pop culture

Thumbnail image for One Network News - Moo

One Network News - Moo

Could Kiwi cows have Kiwi accents too?